Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| get-up-and-go [ugs.] | der Elan kein Pl. | ||||||
| get-up-and-go [ugs.] | der Unternehmungsgeist Pl. | ||||||
| get-go [sl.] | der Anfang Pl.: die Anfänge | ||||||
| touch-and-go [AVIAT.] | Aufsetzen und Durchstarten | ||||||
| touch-and-go [AVIAT.] | die Landungskorrektur | ||||||
| give-and-go [SPORT] | der Doppelpass Pl.: die Doppelpässe [Fußball] | ||||||
| touch-and-go landing [AVIAT.] | Aufsetzen und Durchstarten | ||||||
| touch-and-go landing [AVIAT.] | die Landungskorrektur | ||||||
| ... and co. [ugs.] hauptsächlich (Brit.) | ... und Co. [ugs.] | ||||||
| GO and "NOT GO" screw limit gauge - ISO [TECH.] | die Gewinde-Grenzlehre Pl. | ||||||
| GO and "NOT GO" screw plug gauge - BS 919 [TECH.] | die Gewinde-Grenzlehre Pl. | ||||||
| sell in May and go away [FINAN.] | der Sell-in-May-Effekt | ||||||
| go | das Go kein Pl. - Brettspiel | ||||||
| go [ugs.] | der Elan kein Pl. | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Could you go and get the paper? | Würden Sie mir bitte die Zeitung holen? | ||||||
| She hasn't got to go. | Sie braucht nicht zu gehen. | ||||||
| She has been wanting to go to Hamburg/the Oktoberfest/the Victoria and Albert Museum/... for ages. | Sie wollte schon lange einmal nach Hamburg/zum Oktoberfest/ins Victoria and Albert Museum ... | ||||||
| Go and have a wash! | Geh und wasch dich! | ||||||
| You go off and the rest of us will wait here. | Ihr geht, und der Rest von uns wartet hier. | ||||||
| Just go and try it! | Versuch's doch mal! | ||||||
| see whether you can get ... | schauen Sie, ob Sie ... bekommen können | ||||||
| Have you got ...? | Haben Sie ...? | ||||||
| Have you got ...? | Habt ihr ...? | ||||||
| Have you got ...? | Hast du ...? | ||||||
| I've got a notion that ... | Ich habe den Eindruck, dass ... | ||||||
| I've got a notion that ... | Ich denke mir, dass ... | ||||||
| Sushi dishes which have gone down well in my restaurant ... | Sushi-Gerichte, die gut in meinem Restaurant ankommen ... | ||||||
| After four hours of driving, John got tired and asked Mary to spell him at the wheel. | Nach vier Stunden Fahrt wurde John müde und bat Mary, ihn am Steuer abzulösen. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to get sth. going | etw.Akk. in Gang setzen | setzte, gesetzt | | ||||||
| to get sth. going | etw.Akk. auf die Beine bringen | brachte, gebracht | | ||||||
| to get going | in Schwung kommen | kam, gekommen | [fig.] | ||||||
| to get sth. going | etw.Akk. anleiern | leierte an, angeleiert | [ugs.] | ||||||
| to go from ... to ... | went, gone | | von ... bis ... reichen | reichte, gereicht | | ||||||
| to go from ... to ... | went, gone | | von ... nach ... gehen | ging, gegangen | | ||||||
| to go and see | besuchen | besuchte, besucht | | ||||||
| to go and lose sth. | etw.Akk. verschlampen | verschlampte, verschlampt | | ||||||
| to go and lose sth. | etw.Akk. verbaseln | verbaselte, verbaselt | [ugs.] regional - verlieren | ||||||
| to go on and on | went, gone | | aufdringlich sein | war, gewesen | | ||||||
| to go on and on | went, gone | | nicht abreißen | riss ab, abgerissen | | ||||||
| to go ahead and do sth. | etw.Akk. einfach machen | machte, gemacht | | ||||||
| to go ahead and do sth. | etw.Akk. bereits jetzt tun | tat, getan | | ||||||
| to go to rack and ruin | verfallen | verfiel, verfallen | | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| from the get-go [sl.] | von Anfang an | ||||||
| touch-and-go Adj. | sehr riskant | ||||||
| to go | zum Mitnehmen | ||||||
| to go | für unterwegs | ||||||
| to go | to go | ||||||
| spick-and-span auch: spic-and-span Adj. - new and fresh | brandneu | ||||||
| his-and-her auch: his-and-hers Adj. | für Sie und Ihn | ||||||
| happy-go-lucky Adj. | unbekümmert | ||||||
| happy-go-lucky Adj. | unbeschwert | ||||||
| happy-go-lucky Adj. | leichtlebig | ||||||
| happy-go-lucky Adj. | sorglos | ||||||
| at one go | auf einen Schlag | ||||||
| hard to get | schwer zu bekommen | ||||||
| hard to get | schwer zu kriegen | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| On your markAE, get set, go! On your marksBE, get set, go! | Auf die Plätze, fertig, los! | ||||||
| Go (and) jump in a (oder: the) lake! | Geh dahin, wo der Pfeffer wächst! | ||||||
| Go (and) jump in a (oder: the) lake! | Scher dich zum Teufel! | ||||||
| Go in and win! [ugs.] | Auf in den Kampf! | ||||||
| to go to rack (auch: wrack) and ruin | verlottern | verlotterte, verlottert | [ugs.] | ||||||
| to go to rack (auch: wrack) and ruin | unter die Räder geraten | geriet, geraten | [ugs.] | ||||||
| to go to rack (auch: wrack) and ruin | unter die Räder kommen | kam, gekommen | [ugs.] | ||||||
| to get sth. over and done with | etw.Akk. über die Bühne bringen [fig.] | ||||||
| Special thanks go to ... | Besonderer Dank gebührt ... | ||||||
| let's get down and dirty [ugs.] | lass es uns zusammen tun | ||||||
| it just goes to show that ... | das beweist mal wieder, dass ... | ||||||
| Get out! | Raus! | ||||||
| How'd it go? | Wie lief's? | ||||||
| How'd it go? | Wie war's? | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ... and ... | sowohl ... als auch Konj. | ||||||
| both ... and | sowohl ... als auch Konj. | ||||||
| and Konj. | und [Abk.: u.] | ||||||
| anybody and everybody | jeder Beliebige | ||||||
| anyone and everyone | jeder Beliebige | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| rules of procedure [KOMM.] | die Geschäftsordnung Pl.: die Geschäftsordnungen [Abk.: GO] | ||||||
| internal regulations Pl. [TECH.] | die Geschäftsordnung Pl.: die Geschäftsordnungen [Abk.: GO] | ||||||
| government official [Abk.: GO] [ADMIN.] | der Regierungsbeamte | die Regierungsbeamtin Pl.: die Regierungsbeamten, die Regierungsbeamtinnen | ||||||
| government official [Abk.: GO] [ADMIN.] | der Staatsbedienstete | die Staatsbedienstete Pl.: die Staatsbediensteten | ||||||
| government official [Abk.: GO] [ADMIN.] | der Amtsträger | die Amtsträgerin Pl.: die Amtsträger, die Amtsträgerinnen | ||||||
| government official [Abk.: GO] [ADMIN.] | der Beamte | die Beamtin Pl.: die Beamten, die Beamtinnen | ||||||
| government official [Abk.: GO] [ADMIN.] | der Behördenvertreter | die Behördenvertreterin Pl.: die Behördenvertreter, die Behördenvertreterinnen [EU] | ||||||
Werbung
Grammatik |
|---|
| and Das Suffix and bildet männliche Nomen der Flexionsklasse en/en.Die Ableitungen sind Personenbezeichnungen oder bestimmte mathematische Fachausdrücke. Ableitungen mit and bezeichnen… |
| Der Apostroph beim Plural Generell wird der Plural von Substantiven ohne Verwendung des Apostrophsgebildet. Ausnahmen existieren: • bei geschriebenen Zahlen und einzelnen Buchstaben • um unschöne und verwir… |
| Nebenordnende Konjunktionen Nebenordnende Konjunktionen verbinden selbstständige Hauptsätze, Satzteile, Mehrwortausdrücke, Einzelwörter oder auch ganze Sätze. In der Regel können sie einfach als Vokabeln gele… |
| Handhabung bei Substantiven, die im Deutschen als zählbar, im Englischen als nicht zählbar gelten Anders als im Deutschen haben die folgenden englischen Substantive nur eine Singularform und können nicht mit dem Stützwort one bzw. ones verbunden werden, da sie als unzählbar gel… |
Werbung






